Categoría: Intermedio (B1-B2)

  • Expresiones para hablar del amor en español

    Expresiones para hablar del amor en español

    Cuando aprendes español, llega un momento en el que quieres decir algo más que frases correctas.
    Quieres expresar lo que sientes, hablar de relaciones, de emociones, de ilusiones y también de decepciones.

    Y ahí es donde muchas personas se quedan cortas: saben la gramática, pero no siempre saben cómo hablar del amor en español de forma natural.

    En esta entrada quiero compartirte algunas expresiones muy comunes que usamos para hablar del amor en la vida real. Las escucharás en conversaciones, canciones, series y entre amigos.

    Vamos poco a poco.


    Hablar del amor en español no es solo “te quiero”

    Claro, te quiero y te amo son importantes. Pero en el día a día usamos muchas otras expresiones para hablar de cómo nos sentimos, de nuestras relaciones o de lo que vivimos con otras personas.

    Aprender estas expresiones te ayuda a:

    • sonar más natural
    • entender mejor a los demás
    • expresar emociones con más matices

    Expresiones comunes para hablar del amor

    Aquí tienes algunas expresiones muy usadas en español, con ejemplos sencillos.

    Estar enamorado / enamorada

    Se usa cuando el sentimiento es fuerte y profundo.

    Estoy enamorada de mi pareja.


    Tener química

    Habla de una conexión especial entre dos personas.

    Desde el primer día tuvimos química.


    Sentir mariposas en el estómago

    Describe esa mezcla de nervios y emoción cuando alguien te importa.

    Siento mariposas en el estómago cada vez que lo veo.


    Ser el amor de tu vida

    Se dice cuando una relación ha sido muy importante.

    Fue el amor de mi vida.


    Tener una relación seria

    Se usa para hablar de una relación estable y comprometida.

    Llevan años en una relación seria.


    Romper el corazón

    Expresa una decepción amorosa fuerte.

    Me rompió el corazón.


    Gustar mucho alguien

    Se usa cuando sientes atracción o interés por una persona.

    Me gusta mucho esa persona.


    Estar saliendo con alguien

    Habla de una relación que está empezando, sin ser todavía formal.

    Estoy saliendo con alguien desde hace unas semanas.


    Estar flechado / flechada

    Se usa cuando alguien se enamora rápidamente.

    Me fleché desde el primer momento.


    Estar ilusionado / ilusionada

    Habla de emoción y expectativas positivas en una relación.

    Está muy ilusionada con la relación.


    Tener algo con alguien

    Expresión informal para hablar de una relación no muy definida.

    Creo que tiene algo con alguien.


    Hacer clic con alguien

    Muy común para hablar de una conexión inmediata.

    Desde que hablamos, hicimos clic.


    Estar en una relación

    Forma general y neutral de hablar de pareja.

    Está en una relación desde hace tiempo.


    Dejar a alguien

    Se usa cuando una relación termina.

    Decidió dejarlo después de un año.


    Cómo aprender este tipo de expresiones

    No se trata de memorizarlas como una lista. Lo que funciona mejor es:

    • leerlas en contexto
    • escucharlas en canciones o series
    • escribir frases propias
    • relacionarlas con experiencias reales

    Cuando conectas el idioma con emociones, el aprendizaje se vuelve más fuerte y más natural.


    El amor como tema para practicar español

    Hablar del amor te permite practicar muchas cosas al mismo tiempo:

    • tiempos verbales
    • vocabulario emocional
    • descripciones
    • opinión y matices

    Además, es un tema cercano, humano y muy presente en conversaciones reales.


    Para seguir practicando

    Tener un espacio donde puedas escribir frases, anotar expresiones nuevas y reflexionar sobre lo que aprendes puede ayudarte mucho a integrar este tipo de vocabulario.

    Trabajar con un cuaderno de estudio te permite transformar lo que lees o escuchas en aprendizaje activo, poco a poco y a tu ritmo.

    Descarga tu cuaderno de estudio aquí:

    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/jpvjcr


    Aprender a hablar del amor en español no es solo aprender palabras nuevas.
    Es aprender a expresarte con más naturalidad, a entender mejor a los demás y a sentirte más cómoda o cómodo usando el idioma.

    Poco a poco.

  • La rutina diaria en español: vocabulario y consejos prácticos

    La rutina diaria en español: vocabulario y consejos prácticos

    Hablar de la rutina diaria es uno de los primeros objetivos de quienes aprenden español. No solo porque es un tema frecuente en conversaciones, sino porque te permite usar el idioma para hablar de tu vida real.

    Decir a qué hora te despiertas, qué haces por la mañana, cómo es tu trabajo o qué haces antes de dormir es una forma muy poderosa de practicar el español de manera constante.

    ¿Por qué es tan importante aprender a hablar de la rutina?

    Porque la rutina:

    • aparece en conversaciones cotidianas
    • se usa mucho en clases, entrevistas y presentaciones
    • ayuda a fijar los verbos más importantes del español
    • conecta directamente con el presente del indicativo

    Además, cuando hablas de tu día a día, no estás memorizando frases aisladas: estás construyendo significado a partir de tu propia experiencia.


    Verbos clave para hablar de la rutina diaria

    Para describir tu rutina en español, hay algunos verbos que aparecen una y otra vez. Por ejemplo:

    • despertarse
    • desayunar
    • trabajar
    • estudiar
    • comer
    • descansar

    Estos verbos te permiten crear frases simples pero muy útiles, como:

    Me despierto temprano.
    Trabajo por la mañana.
    Por la noche descanso y leo un poco.

    No necesitas estructuras complicadas para empezar a comunicarte con claridad.


    La rutina como herramienta para practicar gramática

    Hablar de la rutina diaria es ideal para practicar:

    • el presente del indicativo
    • los verbos reflexivos
    • los marcadores de tiempo (por la mañana, por la tarde, siempre, normalmente…)

    Por eso este tema es tan común en los niveles iniciales, pero también sigue siendo útil en niveles más avanzados, cuando quieres hablar con más detalle y naturalidad.


    Aprende español conectándolo con tu vida

    Uno de los errores más comunes al aprender un idioma es estudiar contenido que no tiene relación con tu día a día. La rutina diaria, en cambio, te permite practicar todos los días, aunque solo tengas unos minutos.

    Puedes:

    • escribir tu rutina en un cuaderno
    • describir tu día en voz alta
    • comparar tu rutina con la de otra persona
    • hablar de cambios en tu día a día

    Poco a poco, el idioma deja de ser algo externo y se convierte en parte de tu vida.


    Recursos para practicar la rutina diaria en español

    Si quieres trabajar este tema con más claridad y estructura, he creado un material de vocabulario y ejemplos pensado especialmente para estudiantes de nivel inicial.

    Este recurso te ayuda a:

    • aprender los verbos más usados para hablar de la rutina
    • ver cómo se usan en frases reales y simples
    • crear tus propias frases sobre tu día a día
    • ganar confianza al hablar en presente

    Es un material diseñado para acompañarte paso a paso y ayudarte a integrar el español en tu rutina diaria, sin prisas y sin memorizar listas interminables.

    👉 Daily Routine in Spanish – Vocabulary Flashcards with Examples (A1–A2)

    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/mfiiiu

    Si además quieres ampliar tu vocabulario visual sobre la rutina, las tareas domésticas y los verbos reflexivos, también puedes complementar con este otro material:

    👉 Spanish Daily Routine Vocabulary – Visual Flashcards (A1–B1)

    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/dhqrff

  • Usos más comunes del verbo parecer

    Usos más comunes del verbo parecer

    El verbo parecer se usa todo el tiempo cuando hablamos en español. Lo usamos cuando queremos decir lo que pensamos, lo que sentimos o la impresión que algo nos da, sin afirmar las cosas de forma absoluta.

    Y eso es justamente lo que lo hace tan útil: nos permite opinar, dudar, suavizar lo que decimos y sonar más naturales.

    Lo interesante es que parecer cambia un poco según cómo lo uses. Vamos a verlo con calma.


    Parecer + adjetivo

    Este es uno de los usos más comunes. Lo usamos cuando algo nos da una impresión, pero no estamos afirmando nada como un hecho.

    La película parece interesante.
    Tu amiga parece cansada.

    Aquí no decimos que la película es interesante o que la persona está cansada con total seguridad. Solo decimos cómo lo vemos desde fuera.

    Este uso es muy típico cuando hablamos de personas, situaciones, lugares o planes.


    Parecer + sustantivo

    En este caso, usamos parecer para decir que algo tiene el aspecto de ser otra cosa.

    Parece un problema complicado.
    Eso parece una buena idea.

    No estamos dando una definición exacta, solo una interpretación. Es una forma muy común de hablar cuando todavía estamos pensando o evaluando algo.


    Parecer que + indicativo

    Aquí usamos parecer para hablar de algo que probablemente es así, según lo que vemos o sabemos.

    Parece que todo salió bien.
    Parece que ya llegaron.

    Es una estructura muy frecuente cuando comentamos situaciones o sacamos conclusiones a partir de lo que observamos.


    Parecer que + subjuntivo

    Este uso aparece cuando lo que decimos es más personal, más subjetivo, o cuando algo nos sorprende o nos parece extraño.

    Parece raro que no llame.
    Parece increíble que no lo sepa.

    Aquí no solo damos información, también mostramos nuestra reacción o nuestra opinión. Por eso aparece el subjuntivo.

    No hace falta obsesionarse con la regla desde el inicio. Lo importante es reconocer este uso y escucharlo en contexto.


    Parecer + infinitivo

    Esta estructura se usa mucho para hablar de acciones, no tanto de personas.

    Parece tener prisa.
    Parece entender bien el tema.

    Es muy común en conversaciones y suena bastante natural.


    ¿Qué te parece…?

    Esta forma la usamos para preguntar la opinión de otra persona. Seguro la has escuchado muchas veces.

    ¿Qué te parece la idea?
    ¿Qué te parece si hablamos mañana?

    Es una manera muy normal y amable de pedir opinión.


    Parecerse a

    Aquí es importante hacer una pausa, porque el significado cambia. En este caso, estamos hablando del verbo reflexivo.

    Parecerse a no es opinar, es hablar de parecido real.

    Me parezco a mi madre.
    Este lugar se parece a mi ciudad.

    Es otra estructura, otro verbo, y se usa con otro sentido.


    Una idea importante para llevarte

    En general, usamos parecer cuando:

    • no queremos sonar demasiado directos
    • estamos dando una impresión personal
    • queremos dejar espacio a la duda
    • hablamos desde nuestra perspectiva

    Por eso es un verbo tan común y tan útil en el español real.

    Aprender a usar parecer bien te ayuda a expresarte con más matices y a sonar mucho más natural, poco a poco.

    Descarga el material gratuito sobre el verbo parecer

    Para ayudarte a visualizar todos estos usos de forma clara, preparé un material gratuito donde encontrarás:

    • los usos principales del verbo parecer
    • estructuras resumidas
    • ejemplos claros y directos
    • una vista general fácil de consultar

    Es ideal para repasar, imprimir o guardar como referencia.

    Puedes descargar el material gratuito aquí:

    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/qnruj

    Aprender español también es aprender a expresar opiniones e impresiones, poco a poco.

  • El pretérito perfecto compuesto en español: usos y ejemplos

    El pretérito perfecto compuesto en español: usos y ejemplos

    El pretérito perfecto compuesto es uno de los tiempos verbales más importantes para hablar de experiencias, acciones recientes y situaciones que tienen relación con el presente.

    Si alguna vez has dicho frases como “he viajado”, “he comido” o “no he terminado”, ya lo estás usando, aunque a veces no tengas del todo claro cuándo usarlo.

    En esta entrada te explico cómo y cuándo usar el pretérito perfecto compuesto, con ejemplos claros y situaciones reales, poco a poco.


    ¿Qué es el pretérito perfecto compuesto?

    Es un tiempo verbal que se forma con:

    haber (en presente) + participio

    Ejemplo:
    He estudiado español.

    Lo usamos para hablar del pasado desde el presente, es decir, cuando la acción tiene alguna conexión con “ahora”.


    ¿Cómo se forma?

    Conjugación de haber en presente

    • yo he
    • has
    • él / ella / usted ha
    • nosotros / nosotras hemos
    • ellos / ellas / ustedes han

    Ejemplos:
    He vivido aquí por un año.
    ¿Has viajado a Europa?
    Todavía no hemos terminado.


    Participios regulares

    • verbos en -ar-ado
      hablar → hablado
    • verbos en -er / -ir-ido
      comer → comido
      vivir → vivido

    Participios irregulares más comunes

    Algunos verbos no siguen la regla:

    • decir → dicho
    • hacer → hecho
    • escribir → escrito
    • ver → visto
    • poner → puesto
    • romper → roto
    • abrir → abierto
    • volver → vuelto

    Estos participios se usan exactamente igual dentro del tiempo compuesto.


    ¿Cuándo usamos el pretérito perfecto compuesto?

    1. Acciones terminadas dentro de un período que no ha terminado

    Usamos este tiempo cuando hablamos de acciones que ocurrieron en el pasado, pero dentro de un período de tiempo que sigue siendo válido ahora.

    Ejemplos:
    Hoy he comido dos chocolates.
    Esta semana he trabajado mucho.


    2. Acciones que empezaron en el pasado y continúan en el presente

    Sirve para hablar de duración.

    Ejemplos:
    He vivido en esta casa por un año.
    He estudiado español desde 2023.


    3. Acciones terminadas sin decir exactamente cuándo

    Cuando el momento no es importante o es reciente.

    Ejemplo:
    Alguien ha tocado la puerta.


    4. Experiencias de vida hasta ahora

    Se usa mucho para hablar de cosas que has hecho o no has hecho en tu vida.

    Ejemplos:
    Nunca he viajado a Alemania.
    He visitado México varias veces.


    5. Acciones ya realizadas o todavía no realizadas

    Muy común para hablar de tareas, planes u obligaciones.

    Ejemplos:
    Ya he comprado la despensa.
    Todavía no he hecho las compras.


    Marcadores temporales comunes

    Este tiempo verbal suele aparecer con expresiones como:

    • hoy
    • esta mañana / esta semana / este mes
    • últimamente / recientemente
    • nunca / alguna vez
    • ya / todavía no
    • hasta ahora
    • en la vida

    Ejemplos:
    ¿Alguna vez has estudiado francés?
    ¿Ya has ido al cine este mes?


    Preguntas típicas con el pretérito perfecto compuesto

    Este tiempo se usa mucho en conversaciones reales para preguntar por experiencias y acciones recientes, por ejemplo:

    • ¿Alguna vez has viajado en crucero?
    • ¿Cuántas veces has visitado Europa?
    • ¿Qué es lo más interesante que has hecho esta semana?
    • ¿Qué platos has cocinado últimamente?
    • ¿Has practicado tu español esta semana?

    Un consejo importante

    No se trata de memorizar reglas, sino de pensar en la relación con el presente.
    Si lo que dices tiene conexión con “ahora”, el pretérito perfecto compuesto suele ser la mejor opción.


    Para seguir practicando

    Practicar este tiempo verbal funciona mucho mejor cuando lo usas para hablar de tu propia vida: tus experiencias, tus hábitos y lo que has hecho recientemente.

    Tener un espacio donde puedas escribir, reflexionar y organizar lo que aprendes puede marcar una gran diferencia en tu progreso.

    En mi cuaderno de estudio encontrarás secciones pensadas para trabajar la gramática, anotar ejemplos reales, registrar errores comunes y practicar con contenidos como canciones, textos y experiencias personales.

    Es una herramienta sencilla para acompañarte en tu proceso de aprendizaje y ayudarte a integrar el español en tu día a día, poco a poco.

    Puedes conocerlo y descargarlo aquí: Cuaderno de estudio


    Conclusión

    El pretérito perfecto compuesto es clave para hablar de tu presente, tu experiencia y tu historia personal.
    Cuanto más lo veas en contexto y lo uses en situaciones reales, más natural se volverá.

    Poco a poco.

  • Recomendaciones de YouTube para aprender español

    Recomendaciones de YouTube para aprender español

    Aprender español no pasa solo por los libros o los ejercicios de gramática. Una parte muy importante del proceso es escuchar el idioma tal como se usa en la vida real: con distintos acentos, ritmos, expresiones y contextos.

    YouTube puede ser una herramienta increíble para eso, siempre que elijas bien qué ver y cómo usarlo. Por eso, aquí te comparto algunos canales que recomiendo a mis estudiantes, especialmente si estás en un nivel intermedio o intermedio-avanzado, aunque varios también pueden adaptarse a otros niveles.

    La idea no es entender todo, sino acostumbrar el oído, reconocer palabras, captar ideas generales y ganar confianza.
    Poco a poco.


    Easy Spanish

    👉 https://www.youtube.com/@EasySpanish

    Este canal es uno de mis favoritos para practicar comprensión auditiva. Los videos muestran entrevistas reales en la calle, con personas hablando de su vida cotidiana, opiniones y experiencias.

    Lo mejor es que incluyen subtítulos en español y en inglés, lo cual ayuda mucho a seguir el contenido sin frustrarse. Es ideal para escuchar español natural, informal y muy cercano a cómo se habla en el día a día.

    Perfecto si quieres entrenar el oído y familiarizarte con expresiones reales.


    How to Spanish (Lessons & Podcast)

    👉 https://www.youtube.com/@HowtoSpanishLessons

    Este canal está muy bien estructurado y pensado para estudiantes de español como lengua extranjera. Sus creadores explican temas de gramática, vocabulario y cultura, siempre de forma clara y accesible.

    Además de los videos, tienen podcasts, lo cual es una gran opción si quieres practicar mientras caminas, manejas o haces otras actividades. Es un contenido muy equilibrado entre aprendizaje y uso real del idioma.


    SuperHolly

    👉 https://www.youtube.com/@Superholly

    SuperHolly es una creadora bilingüe que comparte contenido muy variado: desde lecciones de español hasta historias personales, comparaciones culturales y consejos para aprender idiomas.

    Su forma de explicar es muy cercana y clara, y eso hace que los videos sean fáciles de seguir, incluso cuando habla de temas más complejos. Es un canal ideal si te gusta aprender a través de experiencias reales y reflexiones personales.


    Ruido Social

    👉 https://www.youtube.com/@RuidoSocial

    Este canal está enfocado en temas sociales y culturales de México. Aquí el español es más rápido y natural, por lo que lo recomiendo especialmente para niveles intermedios-altos o avanzados.

    Es una excelente opción si quieres mejorar tu comprensión auditiva y, al mismo tiempo, conocer más sobre la realidad social, política y cultural del país. No es necesario entender cada palabra: lo importante es captar las ideas principales.


    TED en español

    👉 https://www.youtube.com/@TEDenEspanol

    Las charlas TED en español son una muy buena herramienta para trabajar vocabulario más formal, ideas abstractas y estructuras más complejas.

    Los videos suelen ser cortos, bien organizados y visuales, lo que ayuda mucho a seguir el contenido. Son ideales si te interesa aprender español a través de temas inspiradores, educativos o científicos.


    BBC News Mundo

    👉 https://www.youtube.com/@BBCMundo

    Si te interesa la actualidad y quieres ampliar tu vocabulario, este canal es una muy buena opción. El español es claro y bien articulado, aunque más formal.

    Recomiendo este tipo de contenido cuando ya tienes una base sólida y quieres practicar con temas reales, actuales y variados, como sociedad, ciencia, economía o cultura.


    Un consejo final

    No necesitas ver horas y horas de videos ni entender todo a la perfección. A veces basta con 5 o 10 minutos al día, elegir un video que te interese y escucharlo con calma.

    Si puedes, combina estos videos con clases, notas personales o conversaciones. Y si algo no queda claro, no pasa nada. Aprender un idioma es un proceso, y cada paso cuenta.

    Poco a poco 🤍


    ¿Quieres aprender español con acompañamiento real?

    Si quieres ir más allá de los videos y trabajar tu español de forma guiada, a tu ritmo y según tus objetivos, puedo ayudarte.

    Doy clases individuales en línea para adultos, enfocadas en conversación, comprensión y uso real del idioma. Juntas/os creamos un plan adaptado a tu nivel, tus intereses y tu vida cotidiana.

    👉 Puedes conocer más sobre mis clases y agendar una sesión aquí: Preply

    Aprender español es un proceso, y no tienes que hacerlo sola/o.

  • Rituales y tradiciones en México durante diciembre

    Rituales y tradiciones en México durante diciembre

    Diciembre es uno de los meses más especiales en México.
    Las calles se llenan de luces, las familias se reúnen, los aromas de la comida tradicional llenan las casas y cada fecha tiene un significado muy particular.

    En esta entrada te comparto las tradiciones y rituales más importantes de diciembre en México, cómo se celebran, qué significan y qué vocabulario útil puedes aprender si estás estudiando español.


    12 de diciembre – Día de la Virgen de Guadalupe

    El mes comienza con una de las celebraciones religiosas más importantes del país.
    Millones de personas visitan la Basílica de Guadalupe en la Ciudad de México, y en muchas ciudades se organizan peregrinaciones, danzas tradicionales y ofrendas.

    Lo que caracteriza esta fecha:

    • Peregrinaciones
    • Música y danzas tradicionales
    • Mañanitas a la Virgen
    • Altares con flores, velas e imágenes

    Vocabulario útil:
    la peregrinación, las mañanitas, la Basílica, la devoción, la fe


    Las Posadas (16–24 de diciembre)

    Las posadas son una tradición muy alegre y representativa de México. Se celebran durante nueve noches y recrean el camino de José y María antes del nacimiento de Jesús.

    Elementos típicos de una posada:

    • Pedir posada cantando
    • Romper la piñata de 7 picos
    • Tomar ponche caliente
    • Comer tamales, buñuelos o antojitos
    • Juegos, música y convivencia familiar

    Vocabulario útil:
    la piñata, el ponche, la colación, pedir posada, los peregrinos


    Nochebuena (24 de diciembre)

    Nochebuena es una fecha profundamente familiar. Las familias se reúnen para cenar, compartir regalos y, en algunos hogares, asistir a la misa de gallo.

    Comida típica de Nochebuena:

    • Bacalao a la vizcaína
    • Romeritos
    • Pierna al horno
    • Ensalada navideña
    • Ponche de frutas

    Vocabulario útil:

    el intercambio de regalos, el brindis, el nacimiento


    Navidad (25 de diciembre)

    En México, el 25 suele ser un día de convivencia tranquila. Las familias descansan, visitan a otros familiares o continúan celebrando con comida y música.

    Actividades comunes:

    • Desayuno en familia
    • Recalentar la comida del 24
    • Juegos de mesa
    • Salir a caminar o visitar a amigos

    Vocabulario útil:
    el recalentado, el árbol de Navidad, los regalos


    Día de los Santos Inocentes (28 de diciembre)

    Conocido como el equivalente al April Fools’ Day, es un día dedicado a hacer bromas ligeras.

    Tradiciones:

    • Bromas entre amigos o familia
    • Frase típica: “¡Inocente palomita!”
    • Noticias falsas en redes (siempre con humor)

    Vocabulario útil:
    la broma, el humor, el engaño, Inocente palomita


    Rituales de Fin de Año (31 de diciembre)

    Esta es una de las noches con más rituales en México. Muchos de ellos están relacionados con deseos de buena suerte, amor, prosperidad o viajes.

    Rituales populares:

    • Comer 12 uvas, una por cada deseo
    • Sacar maletas a la calle para atraer viajes
    • Usar ropa interior roja o amarilla
    • Barrer la casa para “limpiar” energías
    • Brindar con sidra o vino espumoso

    Vocabulario útil:
    las uvas, los deseos, el brindis, la suerte, las maletas


    Materiales recomendados para seguir aprendiendo

    📥 Recurso gratuito:
    Vocabulario de la Navidad


    📘 Material premium:
    25 expresiones con el verbo DAR + ejercicios
    👉 Descarga aquí


    Diciembre en México es un mes lleno de luz, comida deliciosa, música y tradiciones que unen a las familias.
    Conocer estas celebraciones te acerca a la cultura y te permite hablar de ellas con más naturalidad en español.

    Poco a poco, cada palabra cuenta. 🌸

  • Expresiones esenciales con el verbo dar en español

    Expresiones esenciales con el verbo dar en español

    El verbo dar es uno de esos verbos que aparecen muy pronto cuando aprendes español… y que siguen apareciendo incluso en niveles avanzados. A primera vista parece simple, pero en el uso real se combina con muchísimas palabras y forma expresiones que no siempre se traducen de manera literal.

    En esta entrada vamos a ver algunas de las expresiones más comunes con el verbo dar, cómo se usan en contextos cotidianos y qué idea transmiten más allá de su significado básico.


    Dar más allá de “to give”

    Aunque dar significa “dar” o “to give”, en muchas expresiones no habla de entregar algo físico, sino de sensaciones, reacciones, estados o consecuencias.

    Por eso, entender estas expresiones es clave para:

    • comprender conversaciones reales
    • expresar emociones o reacciones
    • sonar más natural al hablar

    Expresiones comunes con dar

    Dar ganas

    Se usa para expresar un deseo o impulso provocado por algo.

    Ejemplos:

    • Me dio ganas de reír.
    • Ver el mar me da ganas de quedarme.

    Dar miedo / dar pena / dar risa

    Estas expresiones hablan de la reacción que algo provoca.

    Ejemplos:

    • Esa película da miedo.
    • Me da pena preguntar.
    • Eso me da risa.

    Aquí dar no implica acción física, sino efecto emocional.


    Dar igual

    Se usa para decir que algo no importa o no hace diferencia.

    Ejemplos:

    • Me da igual la hora.
    • Me da igual si vamos hoy o mañana.

    Dar tiempo

    Expresa disponibilidad o posibilidad.

    Ejemplos:

    • No me da tiempo hoy.
    • Sí nos da tiempo de llegar.

    Dar cuenta

    Aparece en la expresión darse cuenta, que significa notar o comprender algo.

    Ejemplos:

    • Me di cuenta del error.
    • ¿Te diste cuenta de eso?

    Dar por…

    Se usa para asumir o considerar algo como cierto.

    Ejemplos:

    • Lo di por hecho.
    • Dieron el problema por resuelto.

    Cómo funcionan estas expresiones en el uso real

    Muchas expresiones con dar:

    • no se traducen palabra por palabra
    • dependen mucho del contexto
    • se aprenden mejor viendo ejemplos completos

    Por eso es importante escucharlas, leerlas y empezar a usarlas poco a poco en frases reales, aunque al principio no salgan perfectas.


    Un primer apoyo para empezar (material gratuito)

    Si quieres tener una primera aproximación clara a estas expresiones, preparé un material gratuito con algunas de las expresiones más comunes con dar y ejemplos sencillos.

    Expresiones básicas con el verbo dar (material gratuito)
    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/nyibfe

    Es un recurso breve, ideal para:

    • familiarizarte con estas expresiones
    • empezar a reconocerlas en contexto
    • tener una referencia rápida

    Para profundizar y practicar más (material premium)

    Si quieres ir un paso más allá y trabajar estas expresiones con más detalle, también preparé un material premium enfocado en uso, matices y práctica.

    Expresiones con el verbo dar: uso y práctica
    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/bzrbm

    Este material está pensado para:

    • ampliar el número de expresiones
    • verlas en contextos más variados
    • practicar su uso en frases reales
    • reforzar comprensión y producción

    Es un complemento para quienes quieren usar estas expresiones con más seguridad.


    Para terminar

    El verbo dar aparece constantemente en el español cotidiano, muchas veces en expresiones que no se entienden si se traducen literalmente. Familiarizarte con ellas te ayuda a entender mejor a los hablantes nativos y a expresarte con más naturalidad.

    No intentes aprenderlas todas de una vez. Empieza por reconocerlas, luego por usarlas en frases simples y, con el tiempo, formarán parte de tu español activo… poco a poco.

  • El presente del indicativo en español

    El presente del indicativo en español

    El presente del indicativo es uno de los primeros tiempos verbales que aprendemos en español, y también uno de los más usados. Lo utilizamos para hablar de lo que hacemos, pensamos, sentimos o vivimos en el día a día.

    Aunque su forma básica suele enseñarse muy pronto, entender cuándo y cómo se usa realmente ayuda mucho a ganar seguridad al hablar y escribir en español.

    En esta entrada vamos a repasar el uso del presente del indicativo de forma clara y práctica, tal como lo trabajamos en el material que acompaña este tema.


    ¿Para qué usamos el presente del indicativo?

    El presente del indicativo se usa principalmente para hablar de:

    • acciones habituales
    • situaciones actuales
    • hechos generales
    • verdades que consideramos estables

    Por eso aparece constantemente en conversaciones cotidianas.

    Ejemplos:

    • Trabajo desde casa.
    • Vivo en México.
    • Me gusta el café.
    • Los domingos descanso.

    Acciones habituales y rutinas

    Uno de los usos más comunes del presente es hablar de rutinas o hábitos.

    Ejemplos:

    • Me levanto temprano.
    • Estudio español todos los días.
    • Cenamos a las ocho.

    Aquí el presente no indica “ahora mismo”, sino algo que pasa con regularidad.


    Situaciones actuales

    También usamos el presente para describir lo que está pasando en este momento o en una etapa actual de nuestra vida.

    Ejemplos:

    • Trabajo en una escuela.
    • Aprendo español.
    • Estoy en casa.

    Aunque algunas acciones no ocurran exactamente en este segundo, se consideran parte del presente.


    Hechos generales y verdades

    El presente del indicativo se usa para expresar hechos que consideramos generales o permanentes.

    Ejemplos:

    • El agua hierve a 100 grados.
    • México tiene una gran diversidad cultural.
    • Los perros son animales sociales.

    Este uso es muy común en explicaciones, descripciones y textos informativos.


    Verbos regulares en presente

    En español, los verbos se agrupan en tres conjugaciones según su terminación:

    • -ar
    • -er
    • -ir

    Cada grupo sigue un patrón que se repite. Aprender estos patrones te ayuda a conjugar muchos verbos sin memorizar uno por uno.

    (Este punto se trabaja de forma más detallada en el material de práctica.)


    Algunos verbos que usamos todo el tiempo

    Hay verbos que aparecen constantemente en presente y que conviene dominar desde el inicio:

    • ser
    • estar
    • tener
    • hacer
    • ir

    Aunque algunos son irregulares, son tan frecuentes que vale la pena familiarizarse con ellos cuanto antes.


    El presente y el contexto

    Algo importante es entender que el presente no siempre se refiere al “ahora” exacto. El contexto es clave para interpretar el significado.

    Ejemplos:

    • Trabajo mucho esta semana.
    • Mañana salgo temprano.

    En ambos casos usamos presente para hablar de situaciones actuales o muy cercanas en el tiempo.


    Practicar el presente con frases completas

    Más que memorizar tablas, es muy útil practicar el presente con frases reales, como las que usas en tu día a día.

    Por ejemplo:

    • Vivo en…
    • Trabajo como…
    • Me gusta…
    • Normalmente…

    Estas estructuras te permiten usar el presente de forma natural.


    Un apoyo práctico para este tema

    Esta entrada está basada en un material breve y específico que preparé para trabajar el presente del indicativo paso a paso, con explicaciones claras y ejercicios de uso.

    👉 Material de práctica: el presente del indicativo
    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/epapa

    El material incluye:

    • explicaciones estructuradas
    • ejemplos claros
    • ejercicios para practicar la conjugación y el uso
    • actividades pensadas para reforzar lo que ves aquí

    Es un material pensado para acompañar este tema y ayudarte a practicarlo con calma.


    Para terminar

    El presente del indicativo es una base fundamental del español. Aparece en conversaciones simples y en textos más complejos, y dominarlo te permite expresarte con claridad desde el inicio.

    No intentes usarlo de forma perfecta desde el primer día. Obsérvalo, practícalo en frases reales y vuelve a él cuando lo necesites. Poco a poco, su uso se vuelve natural.

  • Cómo aprender español un poco cada día (sin estudiar horas)

    Cómo aprender español un poco cada día (sin estudiar horas)

    Una idea muy común al aprender español es pensar que necesitas mucho tiempo libre para avanzar. En la práctica, la mayoría de las personas adultas no pueden —ni quieren— estudiar varias horas al día.

    La buena noticia es que aprender español todos los días no significa sentarte a estudiar todos los días. Significa integrar el idioma en tu rutina de forma realista, flexible y sostenible.

    En esta entrada te comparto ideas simples para aprender español un poco cada día, sin presión y sin métodos complicados.


    Cambia la idea de “estudiar” por “exponerte al idioma”

    Aprender un idioma no siempre se ve como estudiar gramática o hacer ejercicios. Muchas veces, avanzar consiste en:

    • escuchar español mientras haces otra cosa
    • leer algo corto
    • repetir una frase que escuchaste
    • reconocer una palabra nueva en contexto

    Estos pequeños contactos diarios con el idioma sí cuentan.


    5 formas sencillas de practicar español cada día

    1. Escucha algo corto en español

    No necesitas un podcast largo ni entender todo. Incluso 5–10 minutos son suficientes si los escuchas con atención.

    Puede ser:

    • un video corto
    • un fragmento de podcast
    • una canción

    La clave está en la regularidad, no en la duración.


    2. Lee textos breves

    Leer no tiene que ser complicado. Un párrafo, una página o un texto corto ya es práctica.

    Por ejemplo:

    • cuentos breves
    • artículos sencillos
    • fragmentos de libros

    Leer poco, pero seguido, ayuda a ampliar vocabulario y reconocer estructuras.


    3. Usa el español en tu vida diaria

    Integra el español en momentos simples:

    • describe mentalmente lo que ves
    • piensa una frase sobre tu día
    • nombra acciones cotidianas

    No tiene que ser perfecto. Lo importante es activar el idioma.


    4. Repite frases en voz alta

    Repetir frases completas te ayuda a:

    • mejorar pronunciación
    • ganar fluidez
    • interiorizar estructuras

    Repetir también es una forma de aprendizaje, aunque no analices cada palabra.


    5. Vuelve a lo que ya viste

    Aprender todos los días no significa aprender siempre algo nuevo. Muchas veces, avanzar es:

    • repasar
    • volver a escuchar
    • releer algo conocido

    La repetición es una parte fundamental del proceso.


    No se trata de hacerlo perfecto

    Aprender español todos los días no significa:

    • estudiar horas
    • entender todo
    • no cometer errores

    Significa mantener el contacto con el idioma, incluso en días cansados o con poco tiempo. La constancia gana a la intensidad.


    Recursos para acompañar tu práctica diaria

    Para facilitar este tipo de aprendizaje cotidiano, puedes apoyarte en dos tipos de recursos que se complementan muy bien.

    Recursos externos para exponerte al idioma

    Preparé un material con recursos extra en español que puedes usar según tu tiempo, tu interés y tu energía. Incluye recomendaciones de:

    • lecturas
    • podcasts
    • canales de YouTube
    • música en español
    • recursos enfocados en español de México

    La idea no es usar todo, sino elegir uno o dos y volver a ellos con regularidad.


    Un lugar para procesar lo que aprendes

    Además de exponerte al idioma, ayuda mucho tener un espacio donde anotar y darle sentido a lo que ves, escuchas y practicas.

    Para eso creé el Spanish Study Notebook, un cuaderno de estudio pensado para acompañar tu aprendizaje diario de forma flexible:

    • escribir frases que te llamaron la atención
    • anotar palabras nuevas en contexto
    • registrar dudas, patrones o ideas
    • volver a lo que ya viste sin empezar de cero

    Spanish Study Notebook
    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/jpvjcr

    Puedes usarlo junto con cualquier recurso: un video corto, una canción, un texto breve o una conversación. La idea no es hacer mucho cada día, sino darle continuidad a tu proceso.


    Para terminar

    Aprender español un poco cada día no es una carrera ni una obligación. Es una práctica que se construye con pequeñas decisiones repetidas en el tiempo.

    Escuchar, leer, repetir, observar… todo suma.
    Si hoy solo puedes dedicar cinco minutos, eso también es aprendizaje.

    Menos presión, más constancia… poco a poco.

  • Frases con ganas en español y su significado en México

    Frases con ganas en español y su significado en México

    La palabra ganas es una de esas palabras muy comunes en español que no siempre se entienden bien si se traducen de forma literal. Aunque suele asociarse con “querer” o “desear”, en el uso real —especialmente en México— ganas aparece en expresiones que hablan de actitud, energía, intención, motivación e incluso cansancio emocional.

    En esta entrada vamos a ver cómo se usan las frases con ganas en el español mexicano, qué matices transmiten y en qué contextos suenan naturales, poniendo atención en su uso real más allá de la traducción palabra por palabra.


    Ganas como actitud, no solo como deseo

    En muchas situaciones, ganas no expresa un deseo consciente o una decisión clara, sino una disposición interna: emocional, física o mental. Por eso, dos frases que parecen similares pueden comunicar cosas muy distintas dependiendo del contexto, la entonación o la situación.


    Tener ganas de no es lo mismo que querer

    Aunque a veces pueden parecer equivalentes, tener ganas de y querer no funcionan igual.

    • Tengo ganas de salir.
    • Quiero salir.

    En la primera frase suele haber un componente más emocional o inmediato. En la segunda, el mensaje es más neutro o racional. En el español de México, tener ganas de suele sonar más espontáneo y más ligado al estado de ánimo.


    No tener ganas de: cansancio, saturación o límite

    Decir no tengo ganas de… no siempre significa rechazo. Muchas veces expresa:

    • cansancio
    • saturación
    • falta de energía
    • necesidad de distancia

    Ejemplos:

    • No tengo ganas de hablar hoy.
    • No tengo ganas de discutir.

    En estos casos, la expresión suaviza el mensaje y evita una negativa directa.


    Echarle ganas: actitud y esfuerzo

    Echarle ganas es una expresión muy característica del español mexicano. No se refiere solo a trabajar más, sino a poner actitud y esfuerzo, incluso cuando la situación no es fácil.

    Ejemplos:

    • Échale ganas, ya casi terminas.
    • Le está echando ganas, aunque no es sencillo.

    Dependiendo del contexto, puede sentirse motivadora, pero también puede sonar automática o vacía si se usa sin empatía.


    Con ganas y sin ganas: intensidad y contraste

    Estas expresiones funcionan como marcadores de actitud.

    • Lo hizo con ganas.
    • Lo hizo sin ganas.

    El contraste entre ambas comunica mucho sobre la implicación emocional de la persona, incluso sin añadir más detalles.


    Se me quitaron las ganas: pérdida de impulso

    Esta estructura se usa cuando algo rompe la motivación o el deseo.

    Ejemplos:

    • Después de esperar tanto, se me quitaron las ganas.
    • Con ese comentario, se me quitaron las ganas de ayudar.

    Aquí ganas está directamente relacionada con una reacción emocional ante una situación externa.


    Me dieron ganas de…: estímulo y reacción

    Esta construcción pone el foco en lo que provoca el deseo, no en la intención inicial.

    Ejemplos:

    • Esa canción me dio ganas de llorar.
    • Ver el mar me dio ganas de quedarme.

    Es muy común en narraciones, recuerdos y conversaciones personales.


    Ganas en discursos más amplios

    En contextos más reflexivos, ganas aparece en expresiones como:

    • ganas de cambiar
    • ganas de irse
    • ganas de empezar de nuevo

    Aquí ya no se habla de acciones concretas, sino de procesos internos, muy presentes en entrevistas, relatos personales o conversaciones profundas.


    Uso real y contexto

    Dominar estas expresiones no consiste en memorizarlas, sino en aprender a reconocer:

    • qué tipo de actitud comunican
    • cuándo suavizan un mensaje
    • cuánta energía o implicación expresan

    Escuchar cómo se usan en conversaciones reales es clave para empezar a usarlas con naturalidad.


    Un apoyo práctico para trabajar estas expresiones

    Para profundizar en el uso real de estas expresiones y practicarlas en contexto, preparé un material breve y visual que complementa este tema.

    Infografía y ejercicios con expresiones con ganas
    https://spanishwithgaby.gumroad.com/l/vnzcfm

    Este material incluye:

    • una infografía clara con las expresiones más comunes y sus matices
    • ejercicios de uso para practicar cómo se integran en frases reales
    • actividades pensadas para pasar de entender la expresión a usarla con intención

    Es un recurso ligero, directo y práctico, pensado para reforzar este tipo de lenguaje cotidiano.


    Para terminar

    Ganas es una palabra pequeña, pero muy poderosa. En el español mexicano sirve para hablar de deseo, energía, límites, impulso y actitud, todo al mismo tiempo. Entender sus matices te permite sonar más natural y más preciso en conversaciones reales.

    Como siempre, la clave está en observar, escuchar y usar estas expresiones poco a poco, en contextos reales.